Страсти по опере: в краевом музыкальном театре готовится необычная постановка

Анна Фекета

Молодой столичный режиссер Анна Фекета впервые появилась в Хабаровске в конце прошлого года для постановки комедийного гангстер-шоу «Безумная семейка» в краевом музыкальном театре. Тогда же она настолько пришлась ко двору и по сердцу руководству театра, что после премьеры получила заманчивое предложение. Весной Анна вернулась в наш город, чтобы заключить контракт на должность режиссера-постановщика, и уже успела поставить настоящую классическую оперу — причем в современной авторской вариации.

Первые прогоны будущей премьеры нового сезона дали полное основание полагать, что художественный руководитель музтеатра Николай Евсеенко сделал верную ставку. Рассказывают, что наши актеры, узнав о будущей постановке и посмотрев на видео ее вариант, идущий в Ла Скала, поначалу пришли в недоумение. Перед первой читкой пеняли Анне — мол, это скучно... Однако в интерпретации теперь уже хабаровского режиссера Фекеты в этом спектакле каждому артисту нашлось над чем покорпеть, а то и попробовать себя в совершенно ином образе.

Из малоизвестной, почти не идущей в России оперы «Viva la mamma!, или Театральные порядки и беспорядки» Анна сотворила представление, где все два действия с перерывом на антракт не позволяют зрителю согнать с лица улыбку, а нередко и приглушить феерический хохот.

Итальянский композитор Гаэтано Доницетти писал свой музыкальный фарс как пародию на реально служивших в театре его времени личностей, этакий актерский капустник. Анна Фекета перенесла действие в наши дни, сохранив при этом, как она говорит, ДНК автора. Своему детищу Анна еще не придумала точного названия, скорее всего, это будет что-то вроде оперных страстей.

Сюжет представляет собой театр в театре. В одном из итальянских городов готовят новый спектакль. Каждый участник будущей постановки — либреттист, композитор, примадонна (даже целых две), приглашенный тенор-американец и даже простая хористка — считает себя главным на площадке или, по крайней мере, стремится к лидирующим позициям. Конечно же, разгораются нешуточные страсти, которые не погасить никакими доводами разума.

Чем ближе премьера, тем выше накал страстей. Две прима-донны не могут поделить одну сцену, и на помощь одной из них приходит ее, прямо скажем, быдловатый муж, а другая ищет покровительства в высших инстанциях. Одновременно с разборками между актерами первого плана разворачивается маленькая трагедия юной хористки, которая мечтает о славе и просит написать ей хотя бы рондо... На защиту своего дитя в театр приходит мама (а на самом деле, переодетый папа), которой тоже хочется вкусить от зрительских аплодисментов... Конфликты между либреттистом и композитором, каждый из которых считает, что именно за ним последнее слово в постановке спектакля, удается разрешить только продюсеру, и то ненадолго — уж слишком капризны и самолюбивы эти творческие личности.

Это опера очень сложная для постановки. Помимо невыразительной прорисовки характеров, отсутствует четкая сюжетная линия, почти нет комедийных ситуаций и мотиваций для арий. Вероятно поэтому «Viva la mamma!» очень редко идет на оперных сценах. Так что Фекете пришлось приложить изрядную долю изобретательности и фантазии, чтобы оживить этот материал. Во всей ткани оперы она сумела найти выразительные средства, которые способствуют современному звучанию классического произведения. Гиперболизировала, довела до абсолюта и гротеска характер каждого персонажа, в том числе исполнителей эпизодических ролей. Доницетти, по ее словам, основное внимание уделил соблюдению классических оперных канонов, по которым в спектакле обязательно участие определенного набора вокальных тембров. Поэтому характеры персонажей, написанные Доницетти, не очень выразительны.

— Я их укрупнила, заострила, сделала принципиально разными, — рассказывает Анна. — Попыталась сделать этот спектакль более современным, чем в других театрах, адаптировать классику к нашему времени. Это подчеркивают не только костюмы, но и сами персонажи. У меня получилась совершенно иная трактовка характеров, иной способ существования актеров на сцене. Потому что мы делаем, скорее, пародию на оперу, поддерживая слова Маяковского о том, что театр — это не отображающее зеркало, а увеличительное стекло.

Таким образом каждый персонаж отображает и высмеивает то или иное явление, характерное для театра всех времен, в том числе и в наши дни.

Примадонна, которую играют по очереди народная артистка РФ Татьяна Маслакова и Анна Гончарова, — махровая стерва, которой добавляет уверенности статус любовницы мэра. Другая примадонна в исполнении Маргариты Стахеевой и Анны Иваниловой — бывшая торговка, по прихоти судьбы обладающая оперным голосом, попала в театр прямиком из рыночных рядов, которые, несмотря на ее огромное желание стать утонченной высокоинтеллигентной примой, то и дело показывают ее исконную сущность базарной бабы. Юная хористка (Татьяна Петренко и Надежда Бобовская) — наивная, открытая девочка, которая мечтает попасть из хора в солистки, но никак не может осуществить свою мечту, несмотря на очень активные старания.

Приглашенный тенор у Доницетти — немец. Анна Фекета переодела артистов Эльдара Тетакаева и Олега Исакова в более современный пример для шуток и пародий — развязного американца, представителя рэп-культуры, который в одном из эпизодов появляется с огромным гамбургером и стаканом популярной газировки, подчеркивающими образ. По словам Анны, за границей нередко оперные музыканты в свободное время самовыражаются в совершенно иных субкультурах, носят ирокезы и внешне никак не похожи на артистов высокого жанра. Так что и здесь хабаровская постановка держит руку на пульсе времени, давая местному зрителю понятный образ и при этом знакомя с западными тенденциями.

Авторы спектакля — либреттист и композитор — персонажи крайне комичные. Роль истерично-эксцентричного автора либретто — представитель достаточно традиционного для мира искусства секс-меньшинства — для актера Максима Колесникова, всю жизнь игравшего классических героев и простаков, оказалась совершенной неожиданностью. Для лучшего освоения и усиления образа Анна дала ему платочек, который артист то нервно жует, то использует как орудие в драке. Композитор (Михаил Ушаков и Дмитрий Стражников) — тоже личность неординарная. Ранимый, влюбленный в музыку, он не терпит нападки на свое детище, а борется с ними фанатично, будучи уверен в первичности музыки перед всеми остальными составляющими оперной постановки.

Отдельного внимания заслуживает персонаж Сергея Суворова, который играет переодетого в маму отца юной хористки. Эта роль стала экспериментом для артиста и потребовала много внимания от Анны Фекеты. Она говорит, что для артиста-мужчины сыграть женщину — высшая степень мастерства. Не хотелось превратить появление этого персонажа на сцене в дешевый балаган вроде Верки Сердючки. Решение образа мамы — мужчина, который специально переоделся в женское платье, потому что некоторые вопросы женщине решить проще. Получилась истинная женщина-лидер с мужскими качествами в характере, активная, скандальная, уверенная в себе, глядя на которую очевидно: если дело касается ее детей, она, как и любая мать из зрительного зала, сумеет их защитить. Вместе с тем такая мать обнаруживает в себе, когда это необходимо, и мягкость, и умение находить компромиссы. Все это есть в персонаже Сергея Суворова, который смотрится в этой роли органично и не пошло.

Открытием для театра Анна, считающая своим долгом находить новые имена в каждом театре, где бы ни работала, называетартиста хора краевого музыкального театра Андрея Ярмошевича, исполняющего в этом спектакле роль импрессарио. Фекета рассмотрела Андрея в массовке, научила основам актерского мастерства, открыла его способности и дала путевку на большую сцену. От творческих изысков режиссера не спрятались даже самые мельчайшие детали. В одном месте она вывела на первый план микроскопическую проходную роль старушки-костюмерши, которая на считанные минуты почувствовала себя звездой, как и все действующие лица этих оперных страстей. К тому же Фекета ввела ряд персонажей, которых не было в либретто, но которые создают неповторимый театральный колорит.

Вообще в этой постановке Анна нашла немало поводов для экспериментов. Например, заменила традиционную увертюру — с нее начинается любая опера — на ритмическую партитуру, во время которой уже с первых минут спектакля задаются отношения между персонажами и видны их характеры.

На первый взгляд, должность режиссера в провинциальном театре для молодого специалиста, уже утвердившегося в профессии, в том числе на столичных сценах, — не самая завидная перспектива. Но Анна Фекета наоборот видит в своем переезде на Дальний Восток немало преимуществ для собственного режиссерского самочувствия и творческого развития.

— В Хабаровске очень правильная творческая атмосфера, — говорит Анна. — В столицах сейчас все в основном думают о деньгах. Актеры стараются попасть на съемки в ситкомах и сериалах. Я прожила в Москве семь лет, и сейчас у меня значительный репертуарный портфель. Ставила не только на периферии, но и в столице — в Центре Высоцкого на Таганке сейчас регулярно идет мой спектакль, который я сделала под заказ для одной известной артистки. Что же касается некого постоянства, то у молодого режиссера в Москве два пути — либо стать придворным режиссером при каком-то актере, и такие предложения мне поступали и продолжают поступать. Или стать очередным режиссером в театре, где руководство держит тебя на подхвате — поставить концерт к юбилею или сказку для новогоднего утренника, не больше. А я хочу сама выбирать, чем мне заниматься, иметь свободу, возможность экспериментировать, открывать таланты. И я рада, что главный режиссер краевого музтеатра Борис Кричмар меня в этом поддерживает!

В свое хабаровское будущее Анна смотрит с энтузиазмом. За считанные недели ей удалось не только принять, обжить, но и полюбить наш город.

— После работы над Доницетти я окончательно и абсолютно приняла Хабаровск, — признается Фекета. — Мне нравятся здесь люди, атмосфера, природа... Но главное — отношение театрального руководства к творчеству. То, что здесь не зациклены только лишь на зарабатывании денег. Николай Иванович Евсеенко вызвал во мне уважение, доверие, я верю, что он сможет построить новый театр, точнее, вдохнуть в тот театр, который сейчас есть — с его прекрасными артистами, музыкантами, дирижерами, — новую жизнь, поднять его до столичного уровня. Я хочу идти за ним и уже параллельно работаю над двумя следующими проектами, пока они на стадии обдумывания. В Хабаровске не только насыщенная творческая жизнь, здесь еще есть у кого учиться, с кем соперничать.

Оперные страсти, как бы их ни назвали окончательно, увидят зрителя в числе первых спектаклей нового сезона и, очевидно, дадут не только успешный старт хабаровскому этапу режиссерской карьеры Анны Фекеты, но и заряд отличного настроения театралам, соскучившимся за лето без музыки, вокала, отточенного актерского мастерства и лихо закрученного сюжета — всего того, что может подарить только музыкальный театр.

Елена РОМАНОВА.



Читать комменты и комментировать

Добавить комментарий / отзыв



Защитный код
Обновить

Страсти по опере: в краевом музыкальном театре готовится необычная постановка | | 2012-06-25 08:13:00 | | ДВ СМИ, новости и публикации | | Молодой столичный режиссер Анна Фекета впервые появилась в Хабаровске в конце прошлого года для постановки комедийного гангстер-шоу «Безумная семейка» в краевом музыкальном театре. Тогда же она | РэдЛайн, создание сайта, заказать сайт, разработка сайтов, реклама в Интернете, продвижение, маркетинговые исследования, дизайн студия, веб дизайн, раскрутка сайта, создать сайт компании, сделать сайт, создание сайтов, изготовление сайта, обслуживание сайтов, изготовление сайтов, заказать интернет сайт, создать сайт, изготовить сайт, разработка сайта, web студия, создание веб сайта, поддержка сайта, сайт на заказ, сопровождение сайта, дизайн сайта, сайт под ключ, заказ сайта, реклама сайта, хостинг, регистрация доменов, хабаровск, краснодар, москва, комсомольск |
 
Поделиться с друзьями: